El blog de José Luis Povo

El blog de José Luis Povo

lunes, 25 de mayo de 2009

BENOIT BRISEFER, por Peyo

No quiero dejar pasar más tiempo sin hablar de BENOIT BRISEFER, de Peyo, una de mis series favoritas de la infancia.

La serie
Peyo creó a Benoit Brisefer a pricipios de los 60. Aquí en España llegó algo más tarde. Yo la conocí a través de los álbumes editados por ARGOS bajo el nombre de Benito Sansón: Los taxis rojos, la señora Adolfina y Los doce trabajos de Benito Sansón. Muchos años más tarde me enteré de que Editorial Casals habia editado en castellano, aparte de estos títulos, los dos siguientes de la serie: El agente especial y El circo Bodoni. Su lectura, ya de adulto, no fue lo mismo que la de los que conocí de pequeño, pero me despertó la nostalgia por aquel muchachito rubio de la boina que estaba dotado de una fuerza prodigiosa, y hasta era capaz de volar a grandes saltos. Hay escenas que me dejaron un imborrable recuerdo, como todo el principio de los taxis rojos, bañado de misterio al más puro estilo de Peyo. El extraño comportamiento de la Señora Adolfina, al cual no sabremos dar una explicación hasta más adentrados en la historia, era intrigante y te obligaba a seguir leyendo; me recuerda a otra historia de Peyo: El anillo de los Castellac de Johan y Pirluit.



Al inicio de cada uno de los primeros álbumes siempre se nos solía explicar, por si algún lector no había leído los anteriores entregas, que Benito era un niño dotado de unas cualidades físicas extraordinarias, que curiosamente perdía cuando se resfriaba. En esta introducción dábamos una vuelta por la tranquila Villalegre la Mayor, esa pequeña ciudad retratada con cuidado por Peyo, con un estilo que recuerda al Champignac de Franquin. El taxista Arístides (a veces llamado Dussiflard) acompañaba a Benito en varias de las historias, pero sin saber de sus prodigiosos poderes. Porque Benito los utilizaba siempre para buenos fines, pero discretamente, sin hacer gala de ellos. Además, en las pocas ocasiones en que se proponía explicarlo a alguien, en ese momento estaba resfriado y, claro, no le creían.
Como suele suceder en este tipo de comics, la casualidad hacía que nuesro pequeño héroe se viera continuamente en peligro y enfrentado a malhechores de la peor especie. Como si de un galo con la poción mágica recién ingerida se tratara, Benito les daba su merecido sin que se le moviera siquiera la boina, dejandoles de lo más sorprendidos, además de fuera de combate.
Un rasgo característico de Benito que daba juego a Peyo para crear gags en sus aventuras era del hecho de que, al intentar contar a la policía u otro adulto alguna de las increíbles aventuras que acababa de sucederle, lo hacía como cualquier niño, atropelladamente y sin aparente coherencia, lo que, unido a lo increíble de sus relatos, hacía que ningún mayor le creyera…

El creador y los autores
La verdad es que no conozco los álbumes posteriores a los que he mencionado. Tras la muerte de Peyo, la serie ha conocido continuación, pasando de la editorial DUPUIS a LE LOMBARD. Es una asignatura pendiente para mí acercarme a estos álbumes; sin embargo, algo me dice que será difícil que igualen esa magia de los primeros, creados en esos años en que Peyo estaba en vena y no había sido absorbido aún por el arrollador éxito de los pitufos.

Con permiso de Señor Ogro, me pemito incluir el resumen que nos aportó en el foro de la TIA acerca de la autoría de esta serie, y los distintos dibujantes y guionistas que han intervenido, antes y después de la muerte de Peyo:

En realidad, aunque Peyo firmó y supervisó la realización de los siete primeros álbumes, sólo dibujó los dos primeros. Del 3 al 6, los dibujos son obra de François Walthéry (el creador de la azafata Natacha). El séptimo álbum (Le fétiche) fue dibujado por Albert Blesteau, antes de dedicarse a las aventuras del perro Wofi. Tras el fallecimiento de Peyo, sus sucesores han retomado la serie después de 15 años de interrupción (entre 1978 y 1993). Los álbumes 8 a 13 han sido realizados con dibujos de Pascal Garray y guiones de Thierry Culliford (el hijo de Peyo), que en el último ábum (publicado hace dos años) cedió el puesto de guionista a su amigo de la infancia Frédéric Jannin. Otros autores han colaborado también en algún momento en las aventuras de Benoît Brisefer, tanto en los guiones como en el dibujo: Will, Roba, Delporte, Gos, Wasterlain... ¡Una auténtica obra colectiva!

Benito en distintos idiomas

Nuestro amigo Barrufet ha creado un bonito video que se puede ver en You Tube, con las portadas de Benito en distintos idiomas y curiosidades de merchandising:
http://www.youtube.com/watch?v=2c416Pek_Q4

Influencias
La influencia de Peyo sobre otros artistas es innegable, por ejemplo sobre Ibáñez. Pongo también el vínculo al hilo del foro de la TIA donde se habló de Benito y de sus similitudes con Mortadelo y Filemón. A destacar el hecho de que Ibáñez desarrolló en la historia larga “El plano de Ali Gu-sano” una idea muy parecida a la que da origen a la historia “Los doce trabajos de Benito Sansón”, que había sido publicada años antes. En el debate que se sucitó entonces, se plantearon diversos atenuantes a este hecho. Por mi parte, cuando compré el libro de Mortadelo y Filemón debía tener 9 o 10 años, y había leído unos meses antes el álbum de Peyo. La verdad es que me sentí un poco estafado. (Y de hecho en la escuela de la historieta a la que yo pertenecía, aprovechar ideas del modo en que lo hizo Ibáñez era motivo de desaprobación general!). Pero en fin, ahora, con más perspectiva, estoy de acuerdo en que en un comic largo juegan muchas más cosas que la idea que sirve de hilo conductor a la historia, y lo considero un pecado venial del maestro D. Francisco.



Tebeografía

1 Les taxis rouges Dupuis 01/1962
2 Madame Adolphine Dupuis 01/1965
3 Les 12 travaux de Benoit Brisefer Dupuis 01/1968
4 Tonton Placide Dupuis 01/1969
5 Le cirque Bodoni Dupuis 01/1971
6 Lady d'Olphine Dupuis 01/1973
7 Le fétiche Dupuis 10/1978
8 Hold-Up sur pellicule Le Lombard 11/1993
9 L'île de la désunion Le Lombard 05/1995
10 La route du Sud Le Lombard 06/1997
11 Le secret d'Eglantine Le Lombard 06/1999
12 Chocolats et coups fourrés Le Lombard 08/2002
13 John-John Le Lombard 11/2004

Tebeografía en España
A www. peyo.cat le debemos el esplédido collage que ponemos por aquí con la portadas de los álbumes.
Como siempre, animo al que tenga más datos a completarla con sus aportaciones.(Alfredo: ¿para cuándo esta serie en tu blog de listados de publicaciones?)

Editorial ARGOS(como Benito Sansón): Los taxis rojos, la señora Adolfina y Los doce trabajos de Benito Sansón
Editorial CASALS (como Valentin acero): Los taxis rojos, la señorita Josefina, El circo Bodoni, El agente especial. En catalán (como Benet Tallaferro)se publicó también Lady D'Olphine
Revista zipi y zape: El Circo Bodoni (del 135 al 144)
Revista Strong: ¿?

domingo, 17 de mayo de 2009

ALEX, GENTLEMAN DETECTIVE, por Dimberton




Recientemente ha caído en mis manos "Alex contre le Hibou", de Dimberton. Conocía a Dimberton por sus historietas de la agencia Celsius que publicó en Spirou. Éstas me parecían algo flojas; sin embargo intuía que Alex me iba a resultar más interesante, y así ha sido, hasta el punto de merecer un comentario "sin prisas", como dirían los anunciantes de cierta cerveza catalana.
El autor
Creo que, a diferencia de otros autores más conocidos en España de los que hemos hablado por aquí, Dimberton necesita presentación.
François Dimberton comenzó su carrera en 1975 en la S.P.E. (Société Parisienne d'Édition). Un año después ilustró historias del perro Pif en la revista del mismo título. Desde 1980, colaboró con la revista Tintin con series como 'Caline et Gribouillis' y 'Harry Plaxon'. Compaginándolo con ello, trabajó también para la revista Spirou, donde dio a conocer a sus personajes 'Jean Darc' (con guión de Desberg) y la agencia Celsius. En 1982 se hizo cargo de la continuación de las aventuras de Félix, el personaje que había creado Maurice Tillieux, del que ya hablamos aquí, tras el fallecimiento de éste. Creó también series para otras revistas: Albert, que apareció en Amis-coop, Hercule, para Gomme y Fred et Alfred para Mikado. En 1985 dibujó para la editorial Glénat la historieta que nos ocupa, "Alex contre le Hibou", protagonizada por "Alex, gentleman detective" personaje aparentemente destinado a una serie larga pero que sólo conoció esta primera entrega.

Los personajes

La influencia de Tillieux se muestra claramente en esta entrega de comic negro al más puro estilo de Gil Jourdan (Gil Pupila) u otras obras del maestro. El propio rostro del protagonista parece Gil disfrazado con un monóculo y un bigote postizo, como podéis ver en las imágenes.

Junto a Alex encontramos a Gedeon, su ayudante, un chico bajito y con gafas, espontáneo y algo grotesco, y al comisario Jarret, con quien colabora nuestro gentleman. El malo, Le Hibou (el búho) es un hombre sin escrúpulos que, de haber continuado la serie, podría haber sido un eterno oponente de Alex.

La historia
A pesar del título("gentleman detective"), la historia no se desarrolla en Gran Bretaña, pues, aunque no hay referencias geográficas, los coches llevan el volante a la izquierda y conducen por la derecha, además de aparecer las típicas gorras de los gendarmes de este lado del canal de la Mancha. Sí se sabe el año en que la acción se desarrolla(1953), pues se menciona en la historia.


La acción se enmarca dentro del género negro. A diferencia de lo que ocurrió con series de este género publicadas en décadas anteriores, aquí no existe la censura que impedía mostrar el lado más crudo de estas historias (muertes en directo, depósitos de cadáveres. etc.).
El lado cómico del relato se manifiesta generalmente por medio del humor negro, en escenas protagonizadas por el ayudante de Alex, Gédeon.

El estilo
Dimberton recrea con gusto y talento la época de los años cincuenta. No faltan escenas trepidantes con coches, parecidas a las que podemos ver en Marc Jaguar o Gil Jourdan. Dentro de este aire revivalista, intuyo que Dimberton debió verse bastante influenciado por Yves Chaland, que por entonces era uno de los principales exponentes de lo que dio en llamarse "línea clara", pero que, a diferencia de otros autores de este estilo, unía la influencia de Tillieux y Franquin a la de Hergé.

Tras este álbum,Dimberton no ha vuelto a dibujar más historias de este personaje, que sepamos.

Para finalizar, apunto como curiosidad que entre la página 22 y la 34 parece que hay una parte redibujada posteriormente, pues el trazo parece más moderno, en un estilo más cercano al de Chaland o Clerc , y curiosamente en las 12 últimas planchas vuelve al estilo del principio del álbum.

miércoles, 13 de mayo de 2009

MICHEL TANGUY, (Charlier, Uderzo, Jijé y Serre)




Me gustaría hablar algo de una serie que me gustó en su día y a la que, con ayuda de los editores españoles y su general dejadez a la hora de publicar comics franco belgas de calidad, perdí la pista hace tiempo. Se trata de Michel Tanguy, al que tuve la oportunidad de conocer a través de dos álbumes que editó Bruguera a finales de los 60, en los inicios de aquella Colección Pilote que nos trajo lo mejor de Dargaud, como Asterix y Blueberry. Precisamente el dibujante del primero, Uderzo, y el guionista del segundo, Charlier, eran los autores de Michel Tanguy. Toda una garantía de calidad, que hace aún más incomprensible que nunca nadie se haya decidido a dar a conocer esta serie en España en una edición como se merece. Hasta la fecha se han publicado 27 álbumes en sus tierras de origen.
Existe también una colección de integrales, que recopila en 8 tomos los primeros 24 álbumes, editada por Dargaud.

A partir del álbum nº 9, en 1968, Uderzo, absorbido por su héroe galo de bigotes amarillos, abandonó la serie, y pasó a hacerse cargo Jijé, clásico entre los clásicos, autor de series como como Jean Valhardi o el vaquero Jerry Spring. A partir de entonces la serie pasó a denominarse Tanguy y Laverdure, haciendo justicia al rubio y peculiar personaje que venía siendo el inseparable compañero de fatigas de Tanguy a lo largo de toda la serie. Tras la muerte de Jijé en 1980, le sustituyó Serre, desde el álbum 22.
El último álbum en que intervino Charlier fue el 25, dibujado por Al Coutelis. A partir de entonces otros autores han continuado la serie: Jean Claude Laidin-Yvan Fernandez ( nº26) y J.C. Laudin-Renaud Garreta (nº 27).
Los dos únicos álbumes que, como he dicho al principio, tuve la ocasión de leer en mi infancia, La Escuadrilla de las Cigüeñas y Peligro en el aire, ambos de la etapa de Uderzo, me hicieron aficionarme a las peripecias de estos héroes del aire, pese a no ser especialmente aficionado a las hazañas aeronáuticas. Y es que eran historias bien contadas, que mantenían el interés a la vez que te hacían reír con los gags protagonizados por Laverdure, que daba el perfecto contrapunto cómico en las situaciones cotidianas más variopintas, pero cuyo arrojo y valía en el aire eran comparables a las de su amigo Michel. En cuanto al dibujo, los que conocíamos la faceta caricaturesca de Uderzo que desarrolló en Astérix, nos quedamos sorprendidos de lo bien que se defendía en este tipo de dibujo más realista. El dibujo de los aviones en las escenas de acción era espectacular. Como en el caso de Tibet con Ric Hochet, que ya comentamos,Uderzo también reservaba un hueco para la expresividad de los rostros, moldeando los rasgos cuando es oportuno, a pesar de tratarse de un dibujo realista. En cuanto a Jijé, no he tenido ocasión de leer ningún álbum de esa etapa pero, dada su calidad como dibujante, no dudo de que estuvo a la altura. Serre, por último, ha modernizado un poco el dibujo, pero respetando el carácter de los personajes y de la serie en general.
Existe una edición integral en 8 tomos que recopila los primeros 24 álbumes (a 3 álbumes por tomo), editada por Dargaud.
Por último, os pongo el vínculo a “comics en extinción”, donde se muestra la tebeografía de estos personajes, y resumo lo que allí se dijo sobre lo publicado en España de Michel Tanguy. A esa información he añadido la que nos ha proporcionado nuestro amigo Zaparrastroso.




Ed. Molino:ESCUELA DE ÁGUILAS y POR EL HONOR DE LA BANDERA.(en álbum)
Revista BRAVO (1968): LA ESCUADRILLA DE LAS CIGÜEÑAS(1 AL 11) Y PELIGRO EN EL AIRE(12 AL 22), 4 MIRAGE EN ORIENTE(23 AL 27) y CAÑÓN AZUL NO CONTESTA (36,INCOMPLETA).
REVISTA Gran Pulgarcito: CAP ZERO(Nº 1 AL 22)
DDT: PIRATAS DEL CIELO (220 AL 224),MISION ESPECIAL(225 AL 242)
Din Dan:ESCUELA DE AGUILAS(nº 244 al 255), POR EL HONOR DE LA BANDERA(Nº 256 AL 267), LES ANGES NOIRS, (183 al 194),DESTINO PACÍFICO (195 AL 207), MENACE SUR MURUROA(208 AL 219), LIEUTENANT DOUBLE BANG(220 AL 231), BAROUD SUR LE DESERT(232 AL 243)
Colección Pilote de Bruguera: LA ESCUADRILLA DE LAS CIGÜEÑAS y PELIGRO EN EL AIRE (en álbum)

jueves, 7 de mayo de 2009

MOUMINET, por Tibet






Si poco conocida en España es la obra de Tibet en general, menos aún lo son sus "obras menores". Dentro de las historietas más olvidadas de este autor está Mouminet, personaje que vivió una corta trayectoria en la revista Tintín belga entre 1959 y 1964. De hecho, si mis datos son correctos, sólo se publicaron siete historietas de este personaje, todas ellas breves:

Mouminet cherche le sommeil(1957)
Gardons bien gardés(1957)
Mouminet vise la vase (1957 /1964)
Erreur fait compte (1958)
Mouminet a la chasse(1958)
Mouminet fait son devoir (1958)
Mouminet n'a pas fait son devoir(1958)
Para varias de ellas Tibet contó guionista con Greg, responsable también de los textos de varias historietas de Chick Bill.

El dibujo se asemeja al de Chick Bill y se adapta perfectamente al carácter humorístico de las historias.Como en el caso del vaquero, refleja una influencia notable del maestro Hergé.

Reproduzco aquí,escaneada de la revista TINTIN original, la primera plancha de "Erreur fait compte", (que yo traduciría como "Equivocarse trae cuenta"). En esta historia, Mouminet acude a un concurso de TV en el que tiene que encontrar un tesoro(que según nos desvela el presentador no es otra cosa que un tubo de pasta dentífrica). Al equivocarse en la dirección que le dan, llega a un caserón donde encuentra por casualidad un verdadero tesoro, que resulta ser el botín de un importante robo.(este planteamiento me recuerda a "los mil escudos" de Johan y Pirluit).

Las historietas de Mouminet se publicaron años más tarde en un tomo junto con las de Alphonse, otro personaje de Tibet de la misma época, en este caso con guión de Goscinny. Este integral lo editó Magic Strip en 1984. Como se puede ver en la imagen, Tibet realizó para la ocasión un dibujo original para la portada, en el que dibuja juntos a los dos personajes que, como hemos contado, pertenecen a series independientes.






domingo, 3 de mayo de 2009

RIC HOCHET, por Tibet y A.P.Duchateau



















Hace tiempo que era asignatura pendiente dedicar una entrada en este blog al clásico de Tibet y A.P. Duchateau Ric Hochet. Este personaje fue conocido en España como Ric Barry cuando apareció en la revista Tintin de Zendrera, si bien más tarde recuperó su título original al aparecer en la revista Mortadelo especial en los años 70. A través de esta publicación de Bruguera conocí sus historietas, aunque, como he comentado otras veces, creo que no era de justicia publicar a Ric Hochet como lo hizo Bruguera,, sin siquiera mencionar los nombres de Tibet ni Duchateau.

El caso es que, gracias a esos Mortadelos especiales, muchos conocimos la serie.
Hace poco, en el foro de la TIA, nuestro amigo Zaparrastroso ha elaborado una completa relación con lo publicado en España, con la correspondencia con los títulos originales(gracias de nuevo!):


La serie empezó a publicarse en 1956, dibujada por Tibet, de quien ya hemos hablado aquí a cuento de su serie Chick Bill, y con guión de A.P. Duchateau,con quien Tibet hanbía colaborado ya en "Conrad". Ric Hochet (Rik Ringers en la edición flamenca) es un periodista con afición a investigar casos policíacos, cuya colaboración suele resultar valiosa para su amigo el comisario de policía Bourdon, personaje que en realidad fue el que dio origen a la serie. A lo largo de los álbumes fueron apareciendo otros personajes, como Nadine, la sobrina-nieta de Bourdon ( que llega a hacerse novia y más tarde "pareja de hecho" de Hochet) o el inspector Landru, hombre de confianza del comisario. No queda muy claro si para Ric es un hobby el investigar casos criminales, si lo hace como periodismo de investigación o por amistad con Bourdon y su bella sobrina. El caso es que se ve envuelto en los casos más enrevesados, que resuelve siempre con éxito. Y es que aúna dos capacidades que le faltan a su amigo Bourdon: una agudeza digna de Sherlock Holmes y un extraordinario arrojo que le hace poner en riesgo su integridad física como si tal cosa. (no sé si ahora que lo suyo con Nad es más serio se habrá hecho un buen seguro de vida).

El tipo de casos que resuelve, sobre todo al principio de la serie, no resultan demasiado truculentos: la censura hacía que, al aparecer en una publicación infantil y juvenil, se sustituyeran crímenes puros y duros por secuestros, robos y cosas así. Eso causa algo de extrañeza en el lector, pues encaja a medias con el aire de novela policíaca que envuelve las historias desde su inicio. De hecho, se ha comentado que el personaje de Bourdon está inspirado en el comisario Maigret, de Georges Simenon. (perfecto ejemplo de novela policíaca francesa de la época; yo empecé a leer a Maigret debido a Ric Hochet).Este género, como es sabido, lleva consigo la "obligación" de plantear al lector un juego de intriga en la que al final nada es lo que parece . Duchateau entra de lleno a este esquema en sus guiones, y consigue mantener el interés en sus historias. Sólo cabe achacarle que en ocasiones, en su afán de darle la vuelta a las apariencias resultan un poco forzados o rebiscados los finales. Los guiones tienen además pequeños gags que aderezan algunas escenas; como ya sabéis los que sigáis este blog, es algo que siempre me parece de agradecer.
Respecto al dibujo, me llama la atención la distancia en el estilo de Ric Hochet y el de Chick Bill, la otra gran serie de Tibet. En las aventuras del vaquero, el dibujo tiene una similitud importante con el de Hergé, como ya hemos comentado en su día. Con Ric Hochet, Tibet busca desde el principio un estilo más realista y con presencia de las sombras, más acorde con el tono y la temática de las historias. Me atrevería a decir que en las primeras historietas Tibet se vio influenciado por dibujantes de la escuela de Marcinelle, como Jijé y Tillieux.(he incluido al principio, junto a una imagen de la primera historieta de Ric Hochet, Signé Caméléon, una de "Le lac de l´homme mort", de Tillieux. Bien es cierto que probablemente los coches fueron dibujados por Mittei, que colaboró haciendo fondos).Como es lógico en una serie tan longeva, el dibujo ha ido evolucionando. En principio Tibet mantuvo el uso de los claroscuros; sin embargo, recientemente ha dado a Ric Hochet, como he comentado en algún sitio, un aire más de línea clara, prescindiendo de las sombras excepto cuando le interesa. El resultado es bueno estéticamente; arriba se puede ver, junto a la imagen del primer álbum, úna del último aparecido hasta la fecha, "Code pour l'au-delá", de 2.008.

Sólo añadir que, a pesar de su estilo realista, Tibet se reserva la licencia de modelar a su antojo los rostros de los personajes, con el objeto de dotarles de expresión. Cuando es preciso exagera los rasgos para conseguir una expresión determinada. Este detalle, que al principio percibí inconscientemente, no lo he encontrado en otras series similares de la época, que al final resultan más rígidas. Por lo demás, los encuadres y el movimiento de las escenas son adecuados y eficaces para la narración.

Hasta la fecha se han publicado 76 títulos, además de 18 integrales, por Le Lombard. El pasado 7 de mayo se ha publicado un nuevo álbum, titulado "Dernier Duel", como siempre realizado por Tibet y Duchateau:

sábado, 2 de mayo de 2009

CORENTIN, por Paul Cuvelier






Hace poco he descubierto las Aventuras de Corentin, serie clásica belga que se publicó en la revista TINTIN a partir de 1950, dibujada por Paul Cuvelier. Los guiones de las dos primeras historias se deben a Jacques Van Melkebeke, y posteriormente se hicieron cargo de ellos otros guionistas (Greg,Weinberg, Acar y Van Hamme ). Según la página lambiek.net, Cuvelier fue "uno de los artistas clave de los primeros años de la revista Tintín, junto con Hergé, Jacques Martin y Edgar P. Jacobs" y publicó su primer dibujo en Le Petit Vingtième a la edad de 7 años. De acuerdo con esta misma fuente, Cuvelier empezó su carrera como historietista a sugerencia del propio Hergé.
Su primera historieta, "El cañón misterioso", fue guionizada por Olav, seudónimo bajo el que se ocultaban Hergé y Jacobs.
La serie de las aventuras de Corentin arranca con un planteamiento muy de novela británica del XIX: un muchacho huérfano, huyendo de un entorno hostil, se embarca hacia lo desconocido y vive avatares sin cuento. Tras una azarosa travesía llega a la India, donde será acogido por el Rajá, quien le acoge como a un hijo, y donde se hace almigo de la hija del Rajá, la princesa Saskia, y de un joven hindú de su edad, llamado Kim.
Otros amigos inseparables de Corentin serán Moloch y Belzebú, un tigre de bengala y un gorila respectivamente. La fiereza de estas leales bestias, unida a la intuición, inteligencia y arrojo del joven protagonista, hacen que salgan airosos de las más peligrosas situaciones, y combatan con éxito a villanos del peor pelaje.
El tipo de historia se encuadra en los esquemas de aventura clásica y nos hace pensar en Dickens, Stevenson o Kipling.Consecuentemente con ello,s edesarrollan con un tipo de narrativa lineal,en la que se van sucediendo avatares. La solidez de los guionistas que colaboraron con Cuvelier hace, sin embargo, que se consiga el objetivo perseguido de servir de entretenimiento al público juvenil de la época, y que aun hoy se lean con agrado.

Cabe destacar también el talento de Cuvelier como dibujante. Fue considerado niño prodigio y fue progeresando hasta alcanzar un nivel de calidad notable, practicando siempre un estilo realista, cercano al de Albert Weinberg o Jean Graton, pero en mi opinión de mayor calidad que el de éstos.

Corentin conoció 7 episodios, que fueron publicados en forma de álbumes, además de integrales editados por Lombard(que incluyó a esta serie dentro de los títulos reeditados para celebrar el 60 aniversario de la editorial) y por Rombaldi.

En España, Editorial Bruguera publicó a Corentin en las páginas de la revista Zipi y Zape Especial.Gracias a las aportaciones de nuestros amigos Investigador Malfendi y Alfons, podemos aportar un listado, aún pendiente de completar del todo, de las historietas de Corentin que se publicaron en esta revista:


El signo de la cobra (Le signe du cobra): ZIPI Y ZAPE ESPECIAL nº2 1978
El príncipe del desierto (Le prince des sables) ZIPI Y ZAPE ESPECIAL nº3,1978
La extraordinaria odisea de Corentin Feldoe es (extraordinaires aventures de Corentin) ZIPI Y ZAPE ESPECIAL nº7 ,1978
Aventura en China (Les nouvelles aventures de Corentin): ZIPI Y ZAPE ESPECIAL nº8 ,1978
El puñal mágico (Le poignard magique ):ZIPI Y ZAPE ESPECIAL nº9 1978
El reino de las profundidades (Le royaume des eaux noires) ZIPI Y ZAPE ESPECIAL nº?